Translate Peacemaker into Serbian
After Communism, Milosevic and the NATO bombing, Serbia has struggled to gain its economic and its theological footing for the last 20 years. In Serbia, Evangelical Christians represent less than 0.1% of the population. Due to past persecution, churches are often small, insular and divided.
There is a great need for practical training and resources to equip church members and leaders.
Few theological books are written or translated for Serbo-Croatian speakers, and most of what has been done is largely devotional or even theologically misleading. The internet has opened spiritual doors for those Serbians who speak English, but unfortunately those doors have often lead to spurious theology and insufficient guidance for national churches.
Serbian pastors and leaders, many of whom do not speak English, plea for help to overcome the false teaching, error and even division within the church.
As part of their education, students at the Baptist Theological School in Serbia take a course in Conflict Resolution. This book will serve as the text for that course, but will also contribute generally to Serbia by giving biblical principles of handling the conflict that is often so common.
Sande describes his book in the following way: “Jesus said, "Blessed are the peacemakers." But it often seems like conflict and disagreement are unavoidable. Serious, divisive conflict is everywhere-within families, in the church, and out in the world. In The Peacemaker, Ken Sande presents a comprehensive and practical theology for conflict resolution designed to bring about not only a cease-fire but also unity and harmony. Sande takes readers beyond resolving conflicts to true, life-changing reconciliation with family members, coworkers, and fellow believers.”